Friday, January 9, 2009

Is there something going wrong between the brands and their consumers?

Qu'est-ce qui ne fonctionne plus entre les marques et leurs consommateurs?

You'll find a good summary of the current situation in the video herafter.
La vidéo ci-dessous résume bien la situation actuelle.



Begin a dialogue.
Engager le dialogue.

Brands need to change the way they converse and communicate with their consumers. The challenge is to move from unilateral communication to a true dialogue. An extremely powerful dialogue on the Internet that has become an unlimited flow of conversations.
Les marques doivent changer leurs modes de conversation et de communication avec leurs consommateurs. L'enjeu est de passer d'une logique de communication unilatérale à une logique de véritable dialogue. Dialogue éminemment puissant sur Internet devenu un flux inépuisable de conversations.


Listen and understand. Ecouter et comprendre.

“There is no bigger truth than what your clients tell you”.
«Il n’y a pas plus grande vérité que ce que vous racontent vos clients».

Creating proximity is talking to the right person according to his profile and his identified needs.
Créer de la proximité c’est parler à la bonne personne selon son profil et ses besoins identifiés.

Proximity means consumer knowledge and understanding: we must engage the consumer in a dialogue and implement participative programs.
Qui dit proximité dit connaissance du client: mettre en place des dispositifs participatifs en vue de collecter des bases de données qualifiées.

Customise the relationship. Personaliser la relation.

The personalisation of the relationship, online as well as offline, is the only way for large international companies to become as friendly as the grocer next door.
La personnalisation de la relation aussi bien off-line que on-line est le seul moyen pour les grandes compagnies de devenir aussi conviviales que l’épicier du coin.

The digital world allows us to increase and improve targeting and messages. Communication is becoming a LIVE event, an interactive and intelligent connection of brand and audience.
L’ère du numérique nous permet de multiplier les capacités de ciblage et de messages. La communication devient un événement «live», une liaison marque-cible interactive et intelligente.

Each brand will be able to target each individual who, in return, will receive a personalized message in line with his expectations and needs. The aim is to fulfill, in real time, the formulated or latent wishes of the consumer in order to improve his experience and loyalty.
Chaque marque sera en mesure de cibler chaque individu qui, en retour, recevra un message personnalisé en phase avec ses attentes.

BRANDS MUST CHANGE THE WAY THEY COMMUNICATE.
LES MARQUES DOIVENT CHANGER LEUR MODE DE COMMUNICATION.

Integration. Intégration.

We can no longer consider media and communication disciplines in a scattered way. We must conceive them as integrated points of connection with the audience. We must tell a compelling and consistent story throughout all communication channels.
On ne peut plus envisager les medias et les disciplines de communication de façon cloisonnée. On doit les envisager comme autant de points de rencontre avec l’audience. Nous avons devant nous un individu, à qui nous devons raconter un histoire cohérente, convaincante et fascinante, à travers tous les medias utilisés.

“The future of this business is the integration, the ability to create interaction between all the different media. To do something on TV that resonates on the Internet and vice-versa, to do an event that will create a buzz on the Internet.”
«Le future de ce métier passe par l'intégration, la capacité à créer une interaction entre les différents médias. Faire quelque chose à la Télé qui résonne sur Internet et vice-versa, faire un événement qui crée du buzz sur Internet.»
Jean-Marie Dru, CEO TBWA

Interaction. Interaction.

We no longer talk of media. We now talk of «new modes of conversation».
On ne parle plus de «médias» mais de «nouveaux modes de conversation».

Possibilities of connections and dialogue are infinite: mobile phone, outdoor poster or even a shop window.
Les possibilités de connexions et de dialogue n'en finissent plus de s'accroître: par téléphone mobile, sur une affiche ou même sur une vitrine de magasin.

People were once passive in front of advertising. In a few years, all media will be INTERACTIVE, there is a very strong call from the consumers. We will have a constant conversation between brands and clients.
Avant, les gens étaient passifs devant la publicité. Dans quelques années tous les medias seront INTERACTIFS car il y a une forte demande des consommateurs. On assistera à une relation et une conversation constante entre la marque et le consommateur.

Multichannel communication. Communication multi-canal.

The on-going relationship and conversation between the brand and the consumer calls for the development of a multichannel communication.
La relation et conversation constante entre la marque et le consommateur impose de développer une communication multi-canal.

Digital media offer many opportunities for consumer content and services. The consumer has gained expertise on the content advertisers push out and he chooses the contact channel that seems the most appropriate to him at time T of his nomad life: web, e-mails, blog, mailing, call center, mobile Internet, interactive terminals, outlets, etc…
Les medias numériques offrent des opportunités multiples de consommer les contenus et services. Le consommateur acquiert une maîtrise sur les contenus proposés par les annonceurs et choisit le canal de contact qui lui semble le plus approprié à l'instant T de sa vie nomade: Web, e-mails, blog, mailing, centre d'appels, Internet mobile, bornes interactives, points de vente, etc.

The advertisers have to develop informative or entertaining content that the audience choose to receive or not. Conversation marketing requires a completely different set of skills than those, which have dominated the marketing profession for the last two generations.
Les publicitaires doivent développer des contenus informatifs et divertissant que l'audience choisi de recevoir ou pas. Le marketing de dialogue requiert une palette de qualifications totalement différentes que celles qui prédominaient la profession Marketing ces deux dernières générations.

3 comments:

  1. http://www.youtube.com/watch?v=ciSrNc1v17M

    ReplyDelete
  2. Thanks for a fantastic summary of conversational marketing. Social media has 'cracked' open this powerful new channel where finally the consumer can participate in the message. The challenge will be for the global advertising industry to adjust to this new way of communicating with people.

    ReplyDelete
  3. Article bien structuré et pertinent.
    Good job

    ReplyDelete